С широко открытыми глазами
Мы с O. W. Grant ходили в КЗ Мариинки на "Волшебную флейту".
Бедный, бедный Моцарт. Нет, я согласна воспринимать новые интерпретации оперы, пусть на русском языке, пусть с затяжными диалогами, пусть в увертюре на сцене появляется товарищ с дипломатом, больше всего похожий на нарко-дилера, пусть певцы бегают по залу и балансируют на реях, пусть Царица Ночи будет похожа на Круэлу Дэвиль, но почему при всем этом нельзя элементарно попасть в ноты? Почему оркестр играет сам по себе? Почему певцы либо бормочут что-то невнятное себе под нос, либо визжат?
И почему, черт побери, в храме искусства я должна слушать шуточки для людей, обделенных интеллектом? ("Это Царица Ночи! Мать ее..." (с))
Короче, я разочарована. Я тешила себя надеждой, что Мариинка еще держит какое-то подобие марки, и моя надежда не оправдалась.
Но в целом я рада, что пошла, по крайней мере был повод надеть красивое платье и развеяться, посмотреть КЗ (я там в первый раз была), получить новый опыт. Тем более, что положительные моменты в постановке тоже были: обаяние Папагено, чистое пение трех маленьких мальчиков, тембр голоса Памины, танцующий под звуки флейты китайский дракончик...
А Моцарт... что ж. Я пришла домой и дважды прослушала немецкую запись оперы, надеюсь, теперь мне не приснятся кошмары.
Бедный, бедный Моцарт. Нет, я согласна воспринимать новые интерпретации оперы, пусть на русском языке, пусть с затяжными диалогами, пусть в увертюре на сцене появляется товарищ с дипломатом, больше всего похожий на нарко-дилера, пусть певцы бегают по залу и балансируют на реях, пусть Царица Ночи будет похожа на Круэлу Дэвиль, но почему при всем этом нельзя элементарно попасть в ноты? Почему оркестр играет сам по себе? Почему певцы либо бормочут что-то невнятное себе под нос, либо визжат?
И почему, черт побери, в храме искусства я должна слушать шуточки для людей, обделенных интеллектом? ("Это Царица Ночи! Мать ее..." (с))
Короче, я разочарована. Я тешила себя надеждой, что Мариинка еще держит какое-то подобие марки, и моя надежда не оправдалась.
Но в целом я рада, что пошла, по крайней мере был повод надеть красивое платье и развеяться, посмотреть КЗ (я там в первый раз была), получить новый опыт. Тем более, что положительные моменты в постановке тоже были: обаяние Папагено, чистое пение трех маленьких мальчиков, тембр голоса Памины, танцующий под звуки флейты китайский дракончик...
А Моцарт... что ж. Я пришла домой и дважды прослушала немецкую запись оперы, надеюсь, теперь мне не приснятся кошмары.